domingo, 30 de dezembro de 2007

Bom Ano!!!!!

Desejamos a todos um BOM ANO!!!
Cheio de monstros debaixo da cama, dentro do armário, enfiados na gaveta, atrás do frigorífico, na varanda, no quintal.........
Bom 2008!

We wish you a HAPPY NEW YEAR!!

Fill'd with monsters under the bed, inside the closet, in the drawer, behind the fridge, in the balcony, in the yard.........

Happy 2008!!


segunda-feira, 24 de dezembro de 2007

FELIZ NATAL!!!!!

segunda-feira, 19 de novembro de 2007

quarta-feira, 14 de novembro de 2007

terça-feira, 13 de novembro de 2007

segunda-feira, 12 de novembro de 2007

A brigada do Pólo Norte!

Ana...

...Luísa...


... e Maria.


Directamente do frio do norte para a Mutatis Mutandis!


A não perder!


Directly from the cold north to Mutatis Mutandis!





sexta-feira, 9 de novembro de 2007

quinta-feira, 8 de novembro de 2007

Mala mf_#6



Também vai para Gaia!
Is also going to Gaia!

Mala mf_#5


Vai comigo para Gaia!
Goes with me to Gaia!

terça-feira, 6 de novembro de 2007

Feira!


Sem ideias para as prendas de Natal? Que tal oferecer algo diferente?
Nós temos a solução!
Apareçam no próximo fim-de-semana na Galeria Comercial da Bela Vista, em Gaia e comece a preparar o melhor Natal de todos os tempos!
Dia 10, das 10h às 22h e dia 11 das 10h às 20h.
Apareçam!
Mais informações aqui!
Go to Gaia the next weekend and make this Christmas the best ever!
There you can by the most original and beautifull presents!
More information here!

segunda-feira, 5 de novembro de 2007

domingo, 4 de novembro de 2007

Ambrósio...


... e Albertina!!



Estavam cá em casa aborrecidos, com vontade de aventura...

Então, pegaram nas malas e, sem mais nem porquê, sem pensar duas vezes... foram até Lisboa visitar os amigos e a família!

Enviaram-me um postal a dizer que ficaram alojados na Fermento.

Se passarem por lá e se os virem, mandem-lhes um abraço do pessoal cá de casa!

They were bored here, at home! So they went to Lisbon to visit their friends and family.

They are staying at Fermento.

If you go there and if you see them, send them a hug from us!



Mala mf_#4


sexta-feira, 2 de novembro de 2007

Malas mf_#2 e mf_#3

A da esquerda está na Fermento e a da direita está na Afinal de Contas.
The left one is at Fermento and the one on the right is at Afinal de Contas

sábado, 27 de outubro de 2007

Mala mf_#1



Estes monstros foram ensacados! Para andarmos com eles para todo o lado!
E são tão simpáticos... Até nos carregam as compras, os livros, o lanche... :)
Na Fermento.
These monsters were bagged! So we can carry theme everywere!
And they are so nice! They carry our shoping, our books, our snacks...

quinta-feira, 25 de outubro de 2007

domingo, 21 de outubro de 2007

quarta-feira, 17 de outubro de 2007

Grupo Egrégora no C. C. Bombarda


O Grupo Egrégora vai estar, a partir de 20 de Outubro, no C. C. Bombarda, no Porto.
Passem por lá!
(Entretanto, continuamos na Livraria Index, em frente ao Palácio de Cristal)
Egrégora is going to be in Bombarda Shoping center, in Porto.
Go meet us there!
(In the meanwhile, we're still at Index bookstore)

segunda-feira, 15 de outubro de 2007

quarta-feira, 10 de outubro de 2007

Convite



Estão todos convidados para a inauguração da exposição do Grupo Egrégora, no dia 13 de Outubro, às 17h, na Livraria Index, no Porto (em frente ao Palácio de Cristal).
Apareçam!


You're all invited to attend to the Grupo Egrégora's exibition, that starts on October 13th, at 17h, at Index bookstore, in Porto!



Saramago #5


segunda-feira, 1 de outubro de 2007

quarta-feira, 26 de setembro de 2007

domingo, 23 de setembro de 2007

E depois de Braga... Gaia!

Dias 29 e 30 de Setembro, na Galeria Comercial da Bela Vista.
Mais informações aqui!
29 and 30 of September, in Gaia.
More information here.

domingo, 16 de setembro de 2007

quarta-feira, 12 de setembro de 2007

Vamos a Braga!!! / We're going to Braga!!


15 de Setembro, das 10h30 às 19h, na Praça Mouzinho de Albuquerque.
Apareçam!!
!5 of September, 10h30 to 19h, at Mouzinho de Albuquerque's square.